Verse 7: I worship the very enchanting abode named Śrī Vṛndāvana, which is made fragrant by the lotus feet of the Adolescent Couple, who are surrounded there by many laughing and joking girlfriends, who are very expert in all kinds of arts of amorous love and where the Divine Couple passionately sports day and night in the groves, which are surrounded by trees, vines and fresh leaves and in the caves of the mountains.
vaidagdhyottara-narma-karmaṭha-sakhī-vṛndaiḥ parītaṁ rasaiḥ
pratyekaṁ taru-kuñja-vallari-giri-droṇīṣu rātrindivam |
nānā-keli-bhareṇa yatra ramate tan navya-yūnor yugaṁ
tat-pādāmbuja-gandha-bandhurataraṁ vṛndāvanaṁ tad bhaje ||7||
Stavāmṛta Kaṇā Vyākhyā: Along with the remembrance of the goṣṭha-līlā, the sweet vision of Śrī-Śrī Rādhā-Mādhava’s passionate erotic pastimes with their girlfriends awakens in Śrīpāda Raghunātha’s consciousness.
He praises Vṛndāvana, the blissful abode of these rasika pastimes. The extraordinary specialty of Śrī Kṛṣṇa in his feature of akhila-rasāmṛta-mūrti, the embodiment of all transcendental flavors, is to relish the essential extract of rasa through and through.
Kṛṣṇa is rasamaya and karuṇāmaya, full of the ecstatic juice of spiritual bliss and compassion, and these two qualities have brought him down to earth from the transcendental realm of Goloka Vṛndāvana with his eternal companions. This descent of the source of all descents (avatārī) is a grave mystery.
rasika śekhara kṛṣṇa parama karuṇa;
ei dui hetu hoite icchāra udgama
Being the foremost relisher of rasa, Kṛṣṇa is also supremely relishable. These are the two causes for which he descends: (1) to personally taste the essence of prema rasa, and (2) to distribute rāgānugā bhakti to the devotees. (CC 1.4.15)
Astonishment is the very life-force of rasa and līlā. If there is no astonishment, the pastimes cannot be sweet.
Hence goddess Yogamāyā, who is expert in accomplishing the impossible (aghaṭana-ghaṭana-paṭīyasī) always keeps the Original Personality of Godhead Vrajendra-Nandana absorbed in transcendental rasa by arranging his meetings with his companions and his resultant astonishing pastimes with them when he descends into the material world.
Of all the pastimes of the different forms of Godhead, the pastimes of Śrī Kṛṣṇa, the Original Personality of Godhead, are supreme. Again of all of Śrī Kṛṣṇa’s pastimes, those in Vṛndāvana are of the purest sweetness. Again, of all the Vṛndāvana pastimes, those sweet rasika lilas of Gopī-jana-vallabha with the gopikās, who are all endowed with mahābhāva, are the most astonishing.
Śrī Kṛṣṇa’s sweet rasika-pastimes with Śrī Rādhārāṇī, who is endowed with mādanākhya-mahābhāva, are the very limit of relishable and astonishing pastimes. The abode of these most confidential pastimes is Śrī Vṛndāvana.
Śrī-Śrī Rādhā-Mādhava’s supreme abode of erotic pastimes, Śrī Vṛndāvana, is full of enchanting kuñja groves, which are surrounded by various trees, vines and fresh leaves. These are not ordinary trees and vines!
rādhā-kṛṣṇau parama-kutukāt khelato yat taleṣu
bhuñjāte yat phalam atirasaṁ yat prasūnādi-bhūṣau;
yac-chākhā-sthaiḥ surucira-khagair maunibhir nirnimeṣaiḥ
pītālāpāmṛta-ruci-sudhau tāṁs tarūṁś cintayāmi
nānākārān divya nānā phalādīn
rādhā-kṛṣṇa prītaye ye vahanti;
nānā saṁsthānodbhavāntar-dhi-bhājo
vande vṛndāraṇya dhanya-drumāṁs tān
rādhā-kṛṣṇānurāgān mukula-pulakino mākarandaugha-bāṣpān
tat tādṛg-vāta-cañcat-kiśalaya-karato divya nṛtyaṁ dadhānāḥ;
sat-puṣpa-śroṇa hāsāḥ khaga-kula-virutaiḥ saṁstuvantaḥ phalāder
bhārair namra-drumās te mama parama-mude santu vṛndāvanīyāḥ
I meditate on the trees at whose bases Śrī Rādhā-Kṛṣṇa most humorously play, whose very luscious fruits They are eating, with whose flowers They decorate Themselves or Each other, and on whose branches silent enchanting birds are entertaining Them with the nectar of their prattlings.
I praise the blessed trees of Vṛndāvana, who bear many kinds of divine fruits in different shapes for the pleasure of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa, and who appear and disappear at different places in different ways.
The trees of Vṛndāvana, that bear goose pimples of ecstatic love for Śrī Rādhā-Kṛṣṇa in the form of their sprouts, who release tears of ecstatic love in the form of oozing honeydrops, whose fresh hand-like leaves are dancing gently in the soft breezes, making dancing gestures, who smile through their nice flowers, whose birds offer complete praise by singing sweetly and who are laden with ripened fruits, they give me topmost transcendental bliss.”
All these trees and similarly qualified vines and fresh leaves surround hundreds of kuñja-cottages, which extend an unprecedented beauty in Vṛndāvana. In all these kuñja-cottages and solitary enchanting cottages, the Divine Youthful Couple perform sweet rasika-pastimes day and night. (Vṛndāvana-mahimāmṛta 6.11-13)
rātri dina kuñja krīḍā kore rādhā saṅge;
kaiśora boyas saphala koilo krīḍā raṅgeDay and night Kṛṣṇa sports with Rādhā in the groves of Vṛndāvana, fulfilling His adolescence with His amorous sports. (CC 1.4)
Śrī Raghunātha says: “This amazing ocean of Śrī-Śrī Rādhā-Mādhava’s pastimes appears as if agitated at every moment by the rasa-waves of joking and laughter of Śrī Lalitā and the sakhīs. vaidagdhyottara-narma-karmaṭha-sakhī-vṛndaiḥ parītaṁ rasaiḥ. “The sakhīs nourish and expand all these topmost rasika-pastimes.”
Śrī Rādhārāṇī is like a boundless ocean of mahā-bhāva and Śyāmasundara is like a shoreless ocean of transcendental flavours. Their meetings are naturally creating waves of bhāva on the oceans of bhāva and rasa.
Above that is the whirlwind of the jokes of Śrī Lalitā and the sakhīs, who are all highly expert in the art of the parihāsa-rasa (the flavors of humor), that makes this ocean highly billowy. Where is the boat of the Yugala’s hearts getting lost in the womb of these billowing waves?
Śrīpāda says: “I worship that most enchanting Śrī Vṛndāvana, which is scented by the fragrance of the lotus feet of Śrī-Śrī Rādhā-Mādhava, who are always absorbed in ever-so-sweet pastimes.”
priya narma sakhī sane yugala kiśora;
ye sthānete vihariche rasete vibhora
keli parāyaṇa sei navīna yugale;
prati taru, kuñja guhāya latāra āḍāle
rasera bādara kore hāsya parihāse;
kuñja vana manorama aṅgera suvāse
divya cintāmaṇi dhāma sei vṛndāvana;
satata bhajana kori loiyā śaraṇa
I always take shelter of Vṛndāvana, that divine abode of Cintāmaṇi-jewels, where the Adolescent Pair is always absorbed in rasika-pastimes with their dear most girlfriends, where they are playing in the concealment of every tree, grove, mountain cave and vine, making waves of rasa with their joking and laughter and where they scent the groves with their bodily fragrance.
The post Śrī Śrī Vraja-Vilāsa-Stava: A hymn to the Vraja-pastimes: Sri Ananta das Babaji (Part 5) appeared first on Vrindavan Today.
Image may be NSFW.Clik here to view.